Наиболее распространённый способ переводов программного обеспечения и веб-сайтов на разные языки — с помощью библиотеки gettext.
Для тех, кто не в курсе, поясню как она работает:
- В коде программы/сайта, везде где вам нужно выводить некий текст, меняющийся в зависимости от языка, вы пишете не просто строковые константы, типа «Да» и «Нет», а используете некую специальную функцию вроде _(«Да»), _(«Нет»), или t(«Да»), t(«Нет»), или даже [`Да`], [`Нет`].
- Вы запускаете специальный скрипт, который сканирует весь ваш исходный код, находит такие вот специфические вызовы функции, и составляет из них *.po — файл.
- Вы с помощью некоего редактора, например poedit добавляете в файл *.po переводы всех строк которые там есть на некий язык, и сохраняете файл как, например, en_US.po, после чего генерируете соответствующий *.mo-файл, в данном случае en_US.mo.
- Вы указываете вашей программе/сайту путь к файлу перевода (например, берёте из сессии или из данных браузера язык, который выбран у пользователя, и исходя из этого, выбираете ru_RU.mo или en_US.mo
- Программа/сайт автоматически заменяет ваши t(«Да») и t(«Нет») на слова написанные на том языке, который был выбран.
Как же перевести po-файл автоматически, если качество перевода для вас не важно, но нужно чтобы сайт/приложение начало выглядеть как многоязычное для вашего заказчика?